Книгата „Иван Глупака“ на Лев Николаевич Толстой, част от поредицата “Детски шедьоври на велики писатели”, се появи за първи път на българския книжен пазар. Преводът на изданието е на Ася Григорова, а илюстратор е Калина Мухова.
Стъпил на основата на руското народно творчество, Толстой създава сюжет, който осмива живота на богатите и мързеливи хора. Именно заради това и книгата е забранена от държавния Комитет по цензурата. „Иван Глупака“ се връща към читателите едва в началото на XX век.
Цялото заглавие на приказката е „Приказка за Иван Глупака и двамата му братя Семьон Воина и Тарас Шишкото, и нямата сестра Маланя, и за стария дявол и трите дяволчета“. Това, което отличава изданието от всичко, което можем да срещнем на българския пазар, са бродираните илюстрации, които са дело на талантливата Калина Мухова.